GiF:on - Giessener Fremdsprachendidaktik:online
Dauerhafte URI für die Sammlung
Die Schriftenreihe Giessener Fremdsprachendidaktik:online (GiF:on) sieht ihren Auftrag in der Vermittlung zwischen fremdsprachendidaktischer Forschung und dem Unterricht fremder Sprachen und Kulturen. In Zeiten des Internets und der elektronisch gestützten Kommunikation antwortet sie auf eine breite Nachfrage der Fachöffentlichkeit nach rascher, preiswürdiger, zuverlässiger und qualitativ hochwertiger Information. Adressat ist die Gemeinschaft der Forschenden und Lehrenden fremder Sprachen in Ausbildung, Fort- und Weiterbildung.
GiF:on publiziert Manuskripte, welche sich vorzugsweise für eine elektronische Publikation eignen: Handreichungen für die Praxis des Fremdsprachenunterrichts, Akten von Lehrerfortbildungstagen, erste und zweite Staatsarbeiten, Master- und Magisterarbeiten, andere Qualifikations- oder Forschungsarbeiten u.a.m.
Die Publikationssprache ist in der Regel Deutsch, jedoch werden auch in Englisch oder einer romanischen Sprache verfasste Beiträge zur Publikation gebracht.
Herausgeber:
Eva Burwitz-Melzer
Hélène Martinez
Franz-Joseph Meißner
URN: urn:nbn:de:hebis:26-opus-95794
GiF:on publiziert Manuskripte, welche sich vorzugsweise für eine elektronische Publikation eignen: Handreichungen für die Praxis des Fremdsprachenunterrichts, Akten von Lehrerfortbildungstagen, erste und zweite Staatsarbeiten, Master- und Magisterarbeiten, andere Qualifikations- oder Forschungsarbeiten u.a.m.
Die Publikationssprache ist in der Regel Deutsch, jedoch werden auch in Englisch oder einer romanischen Sprache verfasste Beiträge zur Publikation gebracht.
Herausgeber:
Eva Burwitz-Melzer
Hélène Martinez
Franz-Joseph Meißner
URN: urn:nbn:de:hebis:26-opus-95794
Stöbern nach
Auflistung GiF:on - Giessener Fremdsprachendidaktik:online nach Autor:in "Meißner, Franz-Joseph"
Gerade angezeigt 1 - 9 von 9
Treffer pro Seite
Sortieroptionen
Item The Core Vocabulary of Romance Plurilingualism : French and Italian word lists(2021) Meißner, Franz-JosephThe two volumes unite all the lemmas of the Core Vocabulary of Romance Plurilingualism. The CVRP is a 28,000-entry electronic list of French, Italian, Portuguese and Spanish words with a frequency rank below 5000 and their German and English equivalents. The free of charge learning app EuroComDidact ToGo, fed by the CVRP inventory, arranges its inventory into 9550 series of semantic equivalents. They combine the user s already existing lexical knowledge with the vocabulary to be learned by simply comparing corresponding forms. According to the learners needs, it is also possible to selectively organize the inventory by frequency intervals, bridging and target languages combinations or interlingual transparency classes. Thus, the CVRP is a powerful tool for learning and maintaining Romance plurilingualism and for analysing and composing learning materials from a lexico-didactic point of view as well. (For more information visit: https://eurocomdidact.eu)Item The Core Vocabulary of Romance Plurilingualism : Portuguese and Spanish word lists(2021) Meißner, Franz-JosephThe two volumes unite all the lemmas of the Core Vocabulary of Romance Plurilingualism. The CVRPt is a 28,000-entry list of French, Italian, Portuguese and Spanish words with a frequency rank below 5000 and their German and English equivalents. The free of charge learning app EuroComDidact ToGo, fed by the CVRP inventory, arranges its inventory into 9550 series, which combine the user's already existing lexical knowledge with the vocabulary to be learned ...by simply comparing the corresponding forms. It is also possible to selectively organize the vocabulary by frequency intervals, language combinations and interlingual transparency classes. The CVRP is a powerful tool for learning and maintaining Romance plurilingualism and for analysing learning materials from a lexicodidactic point of view. (For more information visit: https://eurocomdidact.eu)Item Geschichte des Fremdsprachenunterrichts im deutschsprachigen Raum, von den Anfängen bis 1995 : eine Einführung(2020) Christ, HerbertDie vorliegende Einführung beruht auf dem durchgesehenen und zum Druck vorbereiteten Manuskript einer Vorlesung von Herbert Christ (1929-2011), einem der herausragenden deutschsprachigen Fachhistoriker, das in seinem Nachlass gefunden wurde. Die vorliegende Publikation wurde betreut, mit aktualisierenden Erläuterungen versehen und herausgegeben von Franz-Joseph Meißner. Geschichte wirkt in die Gegenwart hinein. In diesem Sinne schließt der Nachtrag an die Einführung an und stellt das Fach Fremdsprachendidaktik mit den Schwerpunkten DaF, Englisch, romanische Sprachen und weiteren für die Berichtszeit 1995-2020 vor. Dass die aktuelle einschlägige Forschung und ihre Interaktion mit dem Unterricht, seinen Lehrenden und Abnehmern umfassender und diversifizierter als die vergangener Zeiten ausfällt, erklärt die relative Breite des Nachtrags, der ein erstes Bild der Fremdsprachendidaktik zu vermitteln versucht. Adressaten sind Lehrerinnen und Lehrer sowie Studierende fremder Sprachen mit dem Studienziel Lehramt.Item Hör- und Hörsehverstehen fördern und prüfen : Akten des GMF-Sprachentages Aachen 2014(2016)Band 5 der Reihe Giessener Fremdsprachendidaktik:online versammelt Arbeiten aus dem Umfeld des Aachener Fremdsprachentages 2014 des Gesamtverbandes Moderne Fremdsprachen (Nordrhein). Der Sammelband schließt an frühere Bände der Aachener Fremdsprachentage zur Kompetenzorientierung im Fremdsprachenunterricht an, so zu Lesen und Sprachmitteln. In einem grundlegenden Artikel Hör- und Hörsehverstehen: fördern - messen - prüfen entwickelt F.-J. Meißner - illustriert an Beispielen zu Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Deutsch - Leitlinien zur Erstellung der pädagogischen Passung von Lern- und Prüfungsaufgaben. Weitere Arbeiten behandeln die Förderung des Hör- und/oder Hörsehverstehens in konkreten Zielsprachen: Am Beispiel von Tutta la vita davanti stellt T. Pananis eine Unterrichtsreihe für den Italienischunterricht vor. Steffi Morkötter illustriert verschiedene Aufgabenformate für das Hör-, Hörsehverstehen und die einschlägige Sprachlernkompetenz/HV-HSV im Fach Englisch. In Los gitanos en la radio präsentieren E. Klein, J. Wilneder & C. Wolfgarten einen stark inhaltsbezogenen Beitrag für den Spanischunterricht in der Sekundarstufe II. Ingeborg Christ widmet sich der sehr frühen Begegnung mit fremdsprachlicher Mündlichkeit. Ihre Zielgruppe sind Kinder, die über das Vorlesen (und das Hören) von Geschichten erste Bekanntschaft mit dem Französischen machen.Item Der Kernwortschatz der romanischen Mehrsprachigkeit (KrM) : didaktische, lexikologische, lexikographische Überlegungen zu Erstellung, Präsentation, Anwendungen einer Mehrsprachenwortliste und von Lernapps zur romanischen Mehrsprachigkeit(2016) Meißner, Franz-JosephEin viersprachiger, auf den traditionellen Minimalinventaren und der Computerlexikographie basierter Kernwortschatz für die Zielsprachen Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Spanisch, ergänzt um die Ausgangs- oder Brückensprachen Englisch, Deutsch und Latein ist in Zielsetzung und Machart in mehrfacher Hinsicht ein Novum. Das Buch beschreibt aus fremdsprachendidaktischer und linguistischer Perspektive detailliert die Methodik zu Selektion, Präsentation und Erläuterung der mehrsprachigen Wortliste und der im Internet zur Verfügung gestellten, vom Kernwortschatz der romanischen Mehrsprachigkeit alimentierten Applikationsformaten (Apps). Mehr Informationen unter www.eurocomdidact.eu.Item Lesen, Lesekompetenz, Leseförderung : Akten des GMF-Sprachentages Aachen 2011(2013)Band 1 der neuen elektronischen Publikationsreihe Giessener Fremdsprachendidaktik:online versammelt Beiträge des Aachener Fremdsprachentages des Gesamtverbands Moderne Fremdsprachen / Nordrhein 2011. Der Band setzt die bekannten Aachener Schriften zur Fremdsprachendidaktik fort. Die Artikel thematisieren die Förderung fremdsprachlicher Lesekompetenz. Geboten werden im Anschluss an eine Einführung in die psycholinguistischen und didaktischen Grundlagen der Konstruktion von Kompetenz- und Lernaufgaben zum Schwerpunkt "Lesen" Darlegungen zur Finalität literarischen Lesens im Fremdsprachenunterricht sowie mehrere, von den Autoren im Unterricht erprobte lesemethodische Verfahren. Betroffen sind Englisch-, Französisch-, Italienisch- und Spanischunterricht.Autoren des Bandes sind Lothar Bredella, Ingeborg Christ, Frauke Gardenier, Christoph Hoch, Erwin Klein, Sabine Lambergar und Franz-Joseph Meißner.Die Publikation wendet sich insbesondere an Lehrerinnen und Lehrer fremder Sprachen in Ausbildung und Beruf.Item Os descritores dos `soft skills´ no Quadro de Referência para a Abordagem Plural de Línguas e Culturas (QuRAPLeC/CARAP) : um handout prático para o ensino baseado em competências focalizando a promoção da aprendizagem de línguas, intercultural e plurlíngue(2018) Siebeneicher-Brito, Karim; Meißner, Franz-JosephO QuRAPLeC - Quadro de Referência para a Abordagem Plural de Línguas e Culturas - tem como objetivo tornar operacional o ensino de línguas estrangeiras baseado em competências, as habilidades cognitivas individuais vinculadas ao saber, ao saber fazer e ao querer fazer, que podem ser ensinadas e desenvolvidas, buscando viabilizar convergências e favorecer sinergias entre as línguas dos aprendizes. Foi desenvolvido no Centro Europeu para Línguas Modernas em Graz, na Áustria, como um complemento ao Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECR). A versão que aqui apresentamos foi originalmente publicada em língua alemã, produzida num trabalho conjunto com professores de línguas, que desejavam e solicitavam um texto mais acessível e prático. Agora também apresentado em língua portuguesa, visa à promoção de abordagens plurais, e traz conteúdo referente ao planejamento e à análise do ensino, apresentando atividades desenvolvidas a partir da orientação por competências, com o objetivo de auxiliar os professores em sua elaboração e aplicação. Propõe, em especial, trabalhar estratégias que permitam desenvolver competências que favoreçam a consciência intercultural.Item Pour le multilinguisme: exploiter à l école la diversité des contextes européens : résultats d une étude internationale, Septembre 2007(2021) Androulakis, Georges; Beckmann, Christine; Blondin, Christiane; Fagnant, Annick; Goffin, Christelle; Górecka, Joanna; Martin, Roman; Mattar, Cathérine; Meißner, Franz-Joseph; Mosorka, Edyta; Nowicka, Agnieszka; Pelt, Véronique; Schröder-Sura, Anna; Skriváneck, Hanna; Wilczynska, Weronika; Wojciechowska, BernadetaMieux connaître les attitudes et les représentations des élèves sur les langues et leur apprentissage est un souci constant pour de nombreux chercheurs en didactologie. La description et l´analyse des contextes dans lesquels s´observent ces attitudes et ces représentations ouvrent des pistes interprétatives essentielles pour tout guidage pratique de l enseignement. Par ailleurs, comme les résultats de chaque recherche empirique portant sur les acteurs de l enseignement et leurs croyances sont fortement liés au moment où les informations ont été récoltées, de tels travaux doxométriques demandent à être renouvelés de temps en temps. Il est donc intéressant de retourner aux enquêtes décrivant d anciens états d opinions dans le domaine concerné, que ce soit pour vérifier dans quelle mesure ils correspondent toujours à la situation actuelle ou pour interpréter des résultats plus récents.Afin de faciliter de telles comparaisons nécessaires aux chercheurs et aux enseignants, l équipe du projet Pour le multilinguisme : Exploiter à l école la diversité des contextes européens s est proposé de re-publier sous une forme électronique facilement accessible la synthèse européenne de cette vaste étude effectuée entre 2005 et 2007 dans cinq pays de l Union Européenne.Item Die REPA-Deskriptoren der "weichen Kompetenzen" : eine praktische Handreichung für den kompetenzorientierten Unterricht zur Förderung von Sprachlernkompetenz, interkulturellem Lernen und Mehrsprachigkeit(2013) Meißner, Franz-JosephDie Handreichung zum Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen (REPA)ist eine rasch lesbare Einführung in die Grundsätze der Konstruktion kompetenzorientierter Lernaufgaben im fremdsprachlichen- und im bilingualen Sachfachunterricht. Sie macht den schwer fassbaren Begriff der Kompetenzen für Belange des Unterrichts operationalisierbar. Mit den Deskriptoren für die weichen Kompetenzen unterstützt der REPA die in den KMK-Bildungsstandards (nicht nur) für die fortgeführte Fremdsprache für die Allgemeine Hochschulreife (2012) festgeschriebene Sprachlernkompetenz in ihren Bezügen zu interkulturellem Lernen, Mehrsprachigkeit, integrativer Didaktik und zur Nutzung des (sprach)lernrelevanten Vorwissens der Lernenden (Interkomprehension). Die Handreichung ist ein Instrument für die Planung und Analyse eines kompetenzorientierten Fremdsprachen- bzw. bilingualen Sachfachunterrichts.